Beitraege uebersetzen
Die kip-Site ist – zumindest der Absicht und technischen Einrichtung nach – multilingual. Sie ermöglicht ihren Nutzern
- Beiträge in unterschiedlichen Sprachen (vorläufig deutsch und englisch) zu verfassen
- Beiträge zu übersetzen
- für Menüs und Hilfetexte die von ihnen bevorzugte Sprache zu wählen
Für letzteres ist kip zuständig (und arbeitet daran), für Beiträge und deren Übersetzung die Benutzer. Sollten Sie unter den Optionen von kip eine Sprache vermissen, wenden sie sich bitte per E-Mail an kip.
Angenommen, es existiert ein Beitrag, den Sie übersetzen möchten. Der Beitrag liegt, so die Annahme, auf Englisch vor, Sie möchten ihn ins Deutsche übersetzen. Wie gehen Sie vor?
- Erfassen Sie die Übersetzung des Beitrags unter der Rubrik des Original-Beitrags. Steht der englische Original-Beitrag unter .philosophieren/Psychologie, sollte auch die Übersetzung dort stehen.
- Wählen Sie auf der Bearbeitungsseite als Spracheinstellung "Deutsch".
- Informieren Sie bitte vorsichtshalber kip von Ihrer Übersetzung. kip wird entweder die Spracheinstellung des Original-Beitrags auf "Englisch" ändern oder (in Absprache mit dem Autor) den Beitrag um einen Hinweis auf Ihre Übersetzung ergänzen.


